Překlad "из цялата" v Čeština


Jak používat "из цялата" ve větách:

Нашите клиенти са обикновени хора, които търсят да наемат професионалисти за услуги из цялата България.
Naši klienti jsou obyčejní lidé, kteří se snaží najmout profesionály pro místní služby napříč Česká republika.
Тогава Господ каза на Моисея: Простри ръката си към небето, за да удари град по цялата Египетска земя, по човеците, по животните и по всяка трева на полето из цялата Египетска земя.
12 I řekl Mojžíšovi: Vztáhni ruku nad egyptskou zemi po kobylkách, aby přitáhly na egyptskou zemi a sežraly všechnu zemskou zeleň, všechno, co zůstalo po krupobití.
Ще те обсади във всичките ти градове, догде по цялата ти земя изпопадат високите ти и укрепени стени, на които се надяваше; и ще те обсади във всичките ти градове из цялата земя, която Господ твоят Бог ти даде.
A oblehne tě ve všech městech tvých, dokudž by nepadly zdi tvé vysoké a pevné, v nichž ty doufáš po vší zemi své; obležen, pravím, budeš ve všech městech svých, po vší zemi své, kterouž Hospodin Bůh tvůj dal tobě,
Волмите излъчват заповедите му из цялата страна.
Volmové vysílají jeho rozkazy po celém světě.
Ние сме бързо развиваща се фирма и искаме да сме из цялата страна.
Jsme dynamická, rychle rostoucí firma a jsme na nejlepší cestě dělat velké pokroky a to národně.
А Лаван пипаше из цялата шатра, но не ги намери.
I přemetal Lában všecken stan, ale nic nenalezl.
Вие, хората, вярвате в максимата "око за око", която е известна с глупостта си из цялата вселена.
Vy lidé... mnoho z vás, ctíte zásadu "oko za oko, život za život". Která je ve vesmíru pokládána za hloupou.
Сложила си ги из цялата къща.
Myslím, měla jsi je schované po celém domě.
Преследвам те из цялата страна, Тед.
Honíme vás po celé zemi, Tede.
Имаха пръсната дрога из цялата къща, така че можем да ги държим доста.
V jeho domě byly nalezeny drogy kategorie "A", takže ho můžem držet, jak dlouho budeme chtít.
Из цялата галактика бушуват битки и все повече светове, примамени от Сепаратистите, напускат Републиката.
Zatímco zuří bitvy po celé galaxii, stále více světů se poddává lákání separatistů a opouští Republiku.
Открих радиоактивни следи из цялата страна.
Zachytili jsme radioaktivní signatury po celé zemi.
Бях прострелян, наръган с нож, излекуван и влачен из цялата Земя.
Byl jsem střelen bodnut, vyléčen. Mé tělo bylo vláčeno po celé zemi.
Ще си сложа из цялата къща.
Dám si je po celé mojí casa.
Може би трябва да крия пръстените из цялата къща.
Víš, možná bych měI poschovávat prsteny po celém domě.
Звукът ги привлече и сега са из цялата улица.
Zvuk je přitahuje, teď jich je plná ulice.
От 1970 насам, Федералната програма за защита на свидетели е скрила хиляди свидетели, някои престъпници, някои не, в квартали из цялата страна.
Od roku 1970, Federální programu na ochranu svědků přestěhovala tisíce svědků. Některé kriminální, někteří ne, do čtvrtí po celé zemi.
Има един пръст прах из цялата кухня.
Po celý kuchyni je vrstva špíny.
Лицето му е из цялата страна!
Jeho tvář je po celé zemi!
Пътувам из цялата страна, включително и Лос Анджелис.
Moje cesty mě vedli všude možně počínaje Los Angeles.
Отпечатъците ти са из цялата къща.
Jsou na nich vaše otisky prstů.
Отпечатъците му са из цялата къща и върху оръжието.
Jeho otisky jsou po celém domě a na vražedné zbrani.
Данте, преди велик брейкър, сега хип-хоп магнат, иска да разгласи новина из цялата страна.
Dobře, poslouchejte. Dante, kdysi legendární b -boy, teď, magnát hip - hopu, dělá celonárodní výběr. Ano, to si zaslouží velkou pozornost.
Преди едно хилядолетие, най-безмилостният от елфите - Малекит, се опитал да върне тъмнината из цялата Вселена.
Před tisíciletími se nejnelítostnější z nich, Malekith, snažil proměnit náš vesmír zpět ve věčnou noc.
Разлял е бензин из цялата къща, Уолт.
Polil benzínem celý náš dům, Walte.
Смирени и благодарни роби из цялата Република изменят на господарите си в името на легендата за Спартак.
Otroci po celé republice, mnoho let pokorní a vděční svým pánům, je zradili kvůli šířící se legendě Spartakově.
Защо муцуната на Бой Джордж е из цялата ми стая?
Proč jsou v celým pokoji ksichty Boy George?
Имам обширна мрежа от камери из цялата гора.
Mám v celém lese propracovanou síť kamer.
Имам скрити хора из цялата гора, когато си тръгна ще си помисли, че сте сами.
V lese mám schované muže. Až mě uvidí odjíždět, bude si myslet, že jste tady sami.
Мисля, че трябва... малко да се реорганизираме... и да започна да изпращам момчетата да опожарят къщи и да причинят щети на политици и сенатори из цялата страна.
Myslím, že bychom měli udělat... menší organizační změny... a začít naše chlapce posílat podpalovat domy a dále škodit politikům a senátorům po celé zemi.
Коулсън е местил голямо количество ресурси из цялата планета.
Coulson přesunuje po celé zeměkouli znepokojující množství zdrojů.
Тези кодове активират нападения из цялата страна.
Pokud ty kódy dostanou, spustí útok, který zničí celou americkou zemi.
Примери за това има из цялата страна и дори извън американските граници.
Jsme toho svědky po celé zemi, ale i za hranicemi Spojených států.
Майк Матас: И така из цялата книга, Ал Гор ще ви превежда и ще ви обяснява снимките.
Mike Matas: A skrze celou knihu vás Al Gore provede a vysvětlí fotografie.
Не са само колегите от "Кодекс за Америка". Има стотици хора из цялата страна, които всеки ден в рамките на своята общност създават граждански приложения.
Nejsou to jen kolegové z Kódu pro Ameriku, ale stovky dalších lidí po celých Státech, kteří se probouzí a píší komunální aplikace každý den ve svých komunitách.
Едно от най-откачените неща, които станаха е, след този ТЕД бум, получих много покани да говоря из цялата страна - всеки от училища и родителски срещи до фирмената класация Форчън 500.
Jednou ze zvlášních věcí, která se přihodila po TED explozi, bylo, že jsem dostala mnoho nabídek, abych mluvila po celé zemi -- ať už ve školách a na schůzkách rodičů nebo ve společnostech z Fortune 500.
Той се срещаше из цялата централна нервна система, включително мозъчния ствол, където наблюдавахме до 300 % нарастване на гъстотата на влакната, идващи от мозъка.
Ukázalo se to v celém centrálním nervovém systému, včetně mozkového kmene, kde jsme pozorovali trojnásobný nárůst hustoty nervových vláken přicházejícím z mozku.
Хауард незабавно поел на път, участвал в конференции из цялата страна, изправял се и казвал: "Вие търсехте перфектното пепси.
A Howard se ihned vydal na cestu, a jezdil na konference po celé zemi, stoupal si a říkal, "Až doteď jste hledali dokonalou Pepsi.
Тези предмети са намерени в множеството масови гробове из цялата ми родина, и дори в момента, следователи ексхумират тела от новооткрити масови гробове, 20 години след войната.
Tyto předměty byly získány z mnoha hromadných hrobů v okolí mého domova, a v průběhu řeči, forenzní specialisté exhumují těla z nově objevených hromadných hrobů 20 let po válce.
Из цялата библиотека има различни обекти, различни пространства.
Mění barvy a v celé knihovně jsou rozličné předměty a prostory.
Имаме четири завода. Строим из цялата страна.
Máme čtyři továrny. Stavíme ty domy po celé zemi.
Хората го гледат из цялата страна също и на обществени места.
Dívají se lidé po celé zemi také na veřejných místech.
И сториха така; Аарон простря ръката си с жезъла си и удари земната пръст, и явиха се по човеците и по животните; всичката земна пръст се превърна на въшки из цялата Египетска земя.
Kteříž učinili tak. Nebo vztáhl Aron ruku svou s holí svou, a udeřil prach země. I byly stěnice na lidech i hovadech; všecken prach země obrátil se v stěnice ve vší zemi Egyptské.
И да осветите петдесетата година и да прогласите освобождение из цялата земя на всичките й жители; това ще ви бъде юбилей, когато ще се върнете, всеки на на притежанието си, и ще се върнете, всеки при семейството си.
I posvětíte léta padesátého, a vyhlásíte svobodu v zemi té všechněm obyvatelům jejím. Léto milostivé toto míti budete, abyste se navrátili jeden každý k statku svému, a jeden každý k čeledi své zase přijde.
2.3759632110596s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?